空谷幽兰

兰之猗猗,扬扬其香。

Le Jour S’est Leve-Téléphone(天色破晓)

Téléphone,法国著名的流行音乐组合,20世纪70年代就活跃于法国流行歌坛,至今长盛不衰。。

Le jour s’est levé

Le jour s’est levé
天色破晓
Sur une étrange idée
于一个奇异的印象
Je crois que j’ai rêvé
我在昨晚梦到
Que ce soir je mourrais
我将在今晚死去
Le jour s’est levé
天色破晓
Plein de perplexité
满是困惑
Si ce n’était pas un rêve
如果这不是一个梦
Qu’il faille s’en aller
那它必须消失
S ‘en aller
消失

Comme le jour avançait
随着白天逝去
En moi je pensais
而我在思考
Si ce n’était pas un rêve
如果这不是梦
J’ai tout à aimer
那我将热爱生活
Quand le jour s’est couché
当夜色降临
J’ai réalisé
我终于知道
Que ce n’était qu’une trêve
这不过是个停息
Dans ma réalité
在我的真实生活里

Nous sommes ici pour croire
我们在这里为了相信
Rien d’autre à laisser croire
没有其它什么可以相信
Croire que l’on meurt ce soir
相信某人将在今晚死去
Pour qui veux bien voir
为了他心中的疑惑

Le voile est levé
面纱
Sur ma pauvreté
从我的无知上被揭开
Qu’ai-je donc à garder
我要因此保留什么
Qui ne sera sofflé
又会剩下什么
Oui, le voile est levé
对,面纱已被揭开
Tout est si coloré
一切缤纷多彩
Qu’ai-je donc à donner
我要因此付出什么
Qui ne sera soufflé
又会剩下什么
Nous sommes ici pour croire
我们在这里为了相信
Rien d’autre à laisser croire
没有其它什么可以相信
Croire que l’on meurt ce soir
相信某人将在今晚死去
Et qu’il est déjà tard
而现在已经迟了

Déjà tard
已经迟了
Mais pas trop tard
但还不算太迟
A toi de voir
由你去看
A toi de croire
由你去相信

Le jour s’est levé
天色破晓
Sur cette étrange idée
于一个奇异的印象
La vie n’est qu’une journée
生命只有白天
Et la mort qu’une nuit
死亡就在晚上
La vie n’est ajournée
生命在死亡的笼罩中
Que si la mort lui nuit
得到了延期

1 comment

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据